只把老福特当仓库/摩诃婆罗多真好玩/
带着绿色的眼镜还想找红色的玫瑰?

摩诃婆罗多精校笔记19—垄断史诗婆利古族2(更正坚战的话)

继续上次的论文(全文在底部),把自己觉得有意思的地方摘抄一下(原文下划线)。我一般不会全文照抄,原文下面可以自己看,。

  1. 憍尸多基奥义书3.5提到一句Aitasayanas are spoken of as the worst of the Bhrigus,翻了奥义书没找到这句话,等哪天看到再补......

  2. 早期文本里,婆力古和鸯耆罗俩家关系甚密, bhrigvangirasah(就是把婆力古、鸯耆罗连在一起的拼法)也是阿达婆吠陀的另一实际称谓,也常见于摩诃婆罗多和往世书。

  3. 食火、行落、Gritsamada这3位吠陀诗人被认为是婆力古的祖先。一般认为婆力古族是吠陀时代结束后(公元前6世纪左右)才跃居到高位。食火和行落就算了,Gritsamada在有的神话说是因陀罗的儿子,也有说他是鸯吉罗家族后人,被移到婆力古世系里。

  4. 百道梵书有篇婆力古的故事。故事隐喻很多,说婆力古认为自己在智慧上超越了父亲伐楼那,无所不晓。于是伐楼那让婆力古族到外面游逛一圈,将自己的所见所闻解释出来,婆力古族就出发了,在4个不同方向看到种种残忍骇人的行为,他感到恐惧和困惑,于是问为何要这么做,对方回答“你的父亲伐楼那知道”。婆力古就连忙跑回家问老爸。其实他看到的是祭祀上的一些行为,比如把人或动物大卸八块献给神灵,伐楼那给的解释很微妙,看的似懂非懂。

    有句话说他看到一个漂亮女人,接着又看到一个更漂亮的。第一个漂亮女人象征某物,先征服某物。第二个更漂亮的女人象征着征服并已经成为某物的自己,也就是说他看到的第二个更漂亮女人是他自己,这个暗喻我不一定理解的对……全文略长就不放了,有兴趣的可以根据下方给的注释去找。另一重点是诗中婆力古的拼写似乎很古老Bhrigunam,有个学者依据词源学日耳曼语系的演变,发现和希腊语“浅黄色的鹰”的拼写和发音有着让人无法忽视的相似度,论文下面有注释。这个观点有的学者吃,有的不吃(如苏克坦卡尔),个人觉得婆力古和希腊应该有点渊源。

  5. It is in these texts, of course, that he at length stands forth as in all respects a Rsi of primitive times, while in Mahabharata 3.99.69and 12.3.19 he is even exalted to the Devayuga.精校和KMG版的森林篇和和平篇我找了个遍都没看到这描述。

  6. 火神被婆力古诅咒而消失的故事,在摩诃婆罗多里能找到。在精校版1.4和9.46,原论文还提到一处已经被精校当作伪增删掉了。

  7. Rudra被婆力古族诅咒。故事在精校13.329【楼陀罗爱上雪山的女儿乌玛。婆利古大仙来到雪山,说道:”把你的女儿乌玛嫁给我吧!”雪山对他说道:“我已经选中楼陀罗。”婆利古对他说道:“我求娶你的女儿,遭到拒绝,因此,你今后不会拥有宝石。”直至今天,这位仙人的话还起着作用。】这个故事可能整个都有问题,但我没去验证。有的学者翻译的某版里被婆力古诅咒身上不会有任何宝石的是楼陀罗,而非雪山。我倒觉得这个版本的故事可能是对的。楼陀罗最早在吠陀里穿戴金饰,和我们现在认知中穿兽皮衣的苦行者形象完全不同。这么一个形象转变被婆力古借题发挥。

  8. Another legend tells how Bhrgu,by means of a curse,rescuse Agastya from the tyranny of Nahusa.  这个要特别解释一下,该论文这句话意思是婆力古通过诅咒,使投山从友邻的暴政中解脱。但精校已经在12.329修正了,最早根本没婆力古什么事情,划重点,没婆力古什么事。贴一段精校【密多罗和伐楼拿的罐生子投山仙人看到众大仙受到友邻侮辱。友邻的脚还踢到了他。于是,他对友邻说道:“你行为不当,罪人啊!你坠落大地吧!只要大地和群山屹立,你就成为一条蛇!”这位大仙的话一出口,友邻就从车上坠落。】精校找到更古老的版本并修正了。友邻王接替了因叔的位置,被地位冲昏了头脑,变得傲慢无礼,让一千个婆罗门为他抬轿,途中踢了一脚帮他抬轿子的投山,于是被诅咒变成一条蛇,等遇到坚战才能解除。


null

评论
热度(26)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 退坑了 | Powered by LOFTER